2012/2/8 17:49
小魚鍋貼
自從昨天做了這個薄餅以后,今天再接再歷,將這個品種發(fā)揚光大。茉莉問我:這鍋貼和薄餅不是一樣嘛。是的,因為一開始做的薄餅沒有我想象的鍋貼的感覺,所以為了不誤導(dǎo)大家,用了薄餅這個稱呼。
今天的這個其實就是我們這兒所說的小魚鍋帖中的“鍋貼”,“活魚鍋貼”,漁家稱“小魚鍋塌”,是洪澤湖漁民在長期的湖上生活實踐中,在眾多的因湖而宜的飲食習慣中創(chuàng)造出來的一種獨特的名肴。
正宗的湖上漁家“小魚鍋塌”,魚是“小魚”,通常體長一二寸,鍋是鐵鍋,急火燒之容易快熟,面和得較稀,貼在鍋邊總要往下墜,就“塌”下來了,熟后上簿下厚,故叫“鍋塌”。傳統(tǒng)的做法是:用剛捕到的小魚,洗凈后去鱗剖腹,取出腸膽等內(nèi)臟,隨即用清澈的湖水燒煮。同時和上一些面糊,在鍋的中部四周貼上一層簿餅,餅底平水,或入水半寸,火燒水沸、湯汁四濺,故熟后餅底邊有一溜子沾有魚湯。乍一揭去鍋蓋,面餅沾著魚鮮,魚兒帶著餅香,鮮香
近來年,“活魚鍋貼”又有新的發(fā)展。其做法已很少“一鍋熟”了。普遍是將“鍋貼”、“活魚”分鍋做?!板佡N”也不是貼在鍋上,而是在鍋邊攤成“簿餅”。講究的再在面里放上芝麻、蘿卜絲,或改用玉米面、高粱面等做成不同品味的“鍋貼”。有的吃前將“魚湯”涂在“鍋貼”上,也有的吃時用“鍋貼”蘸“魚湯”,這樣食之既有原“韻”,又添新味。夾著香脆的“鍋貼”,蘸上鮮濃的“魚湯”,你就會感到有說不完道不盡的生活韻味。
說到這兒,大家已經(jīng)知道我是哪兒的人了吧,呵呵。于是晚上又上了餐桌,結(jié)果大家都覺得不夠吃,讓我再做。做的時候,女兒首先跑過來說:媽,做好了給我端過去呀,過一會兒,老公又跑過來說:好了沒?當時已經(jīng)完成了全部的餅的過程,就差用油煎了,要是在平時,這個餅就已經(jīng)上嘴了,今天偏又說等你做好了我再吃。
所以說今天晚上做得特別多,多做些,明天煎一下就可以了。吃不完的可以放冰箱,下次再吃。
原料:
胡蘿卜、蔥、水、面、油、鹽。
做法:
1、胡蘿卜切末;
2、蔥切末;
3、加少量的