2012/2/8 14:19
3、加入適量生抽。
4、加入適量老抽。
5、加入冰糖、調(diào)料包、蔥和姜。
6、加入適量水基本沒過食材,大火煮開后,轉(zhuǎn)小火燜煮。
8、煮至肉開始上色時加入鵪鶉蛋,繼續(xù)煮至湯汁濃稠即可。
啰嗦幾句:
1、怕有“肉味”可以先汆燙一下再煸炒出油,但若是品質(zhì)上乘的肉可以直接烹飪,個人覺得不汆燙的肉更香,也更容易入味。
2、也可以加入雞蛋同煮或者什么都不加,若加入雞蛋記得在雞蛋表面劃幾刀,以便入味。
3、可以加入的調(diào)料有很多,比如海鮮醬、叉燒醬等等,隨你喜好。
4、燉煮至肉已上色時,轉(zhuǎn)大火開蓋收濃湯汁,顏色會比較漂亮。
紅燒肉雖是百家百味,但若是要鑒定是否烹煮成功,有一個流傳于民間的好玩方法,就是將煮好的肉置于桌上,然后用掌拍桌,若是肉隨之微微顫動,那就是一碗火候到位的極品了。此方法的確可行,當(dāng)肉煮到因為震動而微顫的程度,入口的滋味最是美妙。
紅燒肉的肥而不膩,酥而不爛是口感的境界,拍案而微顫則是火候的境界。要煮成一碗顫動著的誘人紅燒肉其實也沒有什么特別的妙招,要的只是一份耐心而已。小火慢煨,耐心守候,成功的美味就是那么簡單。
長假將至,做一道這樣的經(jīng)典紅燒肉會為你的家宴增色不少。當(dāng)為紅燒肉“拍案”時,望著那微微顫動的肉,我想,你收獲的一定是一片最真心的純真笑容。