2012/2/8 14:04
姜蔥鴨紅
“紅”即是“血”,因為“血”字太血腥了,所以廣東人把它統(tǒng)稱為“紅”,比如“豬紅”即是“豬血”,“雞紅”即是“雞血”……
昨天在做這道菜的時候,突然想到也可以拍照上來和大家分享呀,于是時間緊迫之下,也沒給它“穿衣戴帽”,直接破盆破碗就上鏡了??葉其實這正是有生活氣息,夠家常不是么?
原料:
鴨紅4個、用刀切成麻將小塊、姜切絲或片皆可、蔥適量,由于家里沒蔥、就用了紅蔥頭。
做法:
1、鴨紅切塊,蔥姜切絲;
2012/2/8 14:04
姜蔥鴨紅
“紅”即是“血”,因為“血”字太血腥了,所以廣東人把它統(tǒng)稱為“紅”,比如“豬紅”即是“豬血”,“雞紅”即是“雞血”……
昨天在做這道菜的時候,突然想到也可以拍照上來和大家分享呀,于是時間緊迫之下,也沒給它“穿衣戴帽”,直接破盆破碗就上鏡了??葉其實這正是有生活氣息,夠家常不是么?
原料:
鴨紅4個、用刀切成麻將小塊、姜切絲或片皆可、蔥適量,由于家里沒蔥、就用了紅蔥頭。
做法:
1、鴨紅切塊,蔥姜切絲;